SUNDAY, June 3, 2012
SUMMER HOURS START TODAY: Prayer 8:30 a.m., Sunday School 9:00-9:45, Worship Service 10:00- 11:00. This is in effect June, July and August.
CONGRATULATIONS, OLYMPIANS! Students have earned several awards, being presented today in church.
THANK YOU, JANN BELIASOV, our resident gardner, for planting flowers out in front of the church – they add so much beauty to the grounds!
MICHAEL W. SMITH will appear in concert at the Seaside Pavilion in Old Orchard Beach on Friday, August 3 at 6:30 p.m. Tickets are $10. See the Pavilion brochure on the bulletin board in the foyer or visit SeasidePavilion.org for details and for the full 2012 Summer Season schedule of entertainment, which also includes Christian comedian Ken Davis, sponsored by the Salvation Army.
DONATIONS FOR VBS of 4-packs of sponges are needed; give to Doris South.
THE BIBLE-IN-A-YEAR reading schedule for June is available on the back table, as are free copies of Our Daily Bread for June – August.
PLEASE HELP take care of the church by turning off lights when you are finished using the facilities. Thank you.
From Ross & Cathy Hodsdon, Baptist Mid-Missions ~
We traveled back to the Philippines for the first time in 27 years to work with the three Tagalog translation committees. During our two weeks there we checked several chapters for each committee working in Matthew, Mark and Acts. It was wonderful to work with old friends and see their enthusiasm for the work.
As Americans have found it nearly impossible to get visas for Venezuela, our Warao translation team has gone into overdrive trying to complete as much of the Old Testament as possible before long-time worker Marilyn Pitzer is forced to leave. To speed the work, Cathy has been both working via the internet through questions that arise in the translation sessions and preparing new translation models… She has been working on the model for the Book of Ezra while that translation was being done in Venezuela.
In March we traveled with the Champeons and Kristy Montgomery to northern Thailand for our first-ever check of Scriptures in Akha. Because of good work before the workshop, we were able to complete over half of Mark in the single week of work. Translators from Akha communities in several countries helped in the checking. The day before we left the Akha in Thailand, we received the back translation for the book of Romans in Pemon. Because of the present confusion in Venezuela, Bob Nosker is not able to work on site but communicates via the internet with the native translator. Beginning on the plane home, Ross worked to check as thoroughly as possible the back translation. One great advantage we have in this project is that the language is a close cousin to the Makusi we spoke in Brazil decades ago. This means that Ross knows a good percentage of the vocabulary and understands how the grammar works. Two weeks after we arrived home, he completed the check and emailed it back to Bob. He and his translator are now going over all the suggestions and questions that we gave them. Each time they complete a few chapters, they send their questions to us. Then we initiate another round of suggestions for changes. Once the check of the Pemon Romans was completed, Ross began working on the remainder of the book of Mark in Akha… We are looking forward to a very complicated electronic check involving at least three countries of the five Akha homelands to complete the check of Mark in their language… – Ross & Cathy